Актер и режиссер Владимир Машков во время своей речи на фестивале «Таврида. АРТ» высмеял уехавших из России россиян, которые, прожив некоторое время за границей, начинают смешивать несколько языков.
Он привел пример интонации, которую они начинают использовать в разговоре: «Привет! Ю ноу, ты знаешь... Донт тач ми, хорошо?»
А затем описал их поведение, рассказав анекдот: «Мне, пожалуйста, хлебушка. Энд колбаски. Энд давайте еще сырочку. Ничего, что я по-английски?»
Машков также заверил, что лично он никогда не покинет Россию. И дело не только в патриотизме - нет желания оказаться в совершенно чужой для себя лингвистической среде.
Напомним, дочь актера Мария Машкова проживает в США и ее взгляды на специальную военную операцию кардинально отличаются от тех, которых придерживается ее отец.
Недавно она довольно грубо высказалась в адрес своего родителя, буквально послав его такими словами: «Идите в ж..пу со своей войной, отцы!»
Журналисты Комсомолки попросили звезду «Ликвидации» прокомментировать эту публикацию, на что он кратко ответил, что ему не хотелось бы говорить на эту тему.