Язык забегаловок, пивных, улиц или откуда «это» в нашем языке ?

Кто из нас не ужасался грубости окружающей речи? Как часто учителя, родители поражаются, что их прилежные ученики, вполне благополучные дети вдруг начинают ругаться, показывая владение «непечатными словами». Но стоит ли этому удивляться?

Какие сейчас идут фильмы или их перевод (несмотря на отсутствие таких выражений в оригинальных текстах).

Из пивных, подворотен и других мест мат как-то незаметно вышел на белый свет и проник в школу, литературу. А ведь когда-то был изгнан из приличного общества. Почему сейчас все наоборот?

На этот счет у теоретиков различные мнения. Так, писатель Андрей Битов в эссе «Повторение пройденного» считает мат «единственно оставшейся природной частью языка нашего» и «единственно действенным средством противостояния совку». Но протест ли это?

Обратимся к истокам мата, теряющимся в глубине веков.

История русского мата начинается с языческих времен, однако матерные выражения не всегда считались оскорблениями. По наблюдениям этнографов, скверное слово было грубым тогда, когда произносилось грубо. Но в Киевской Руси мат расценивался как кощунство, оскверняющее церковь, родителей, мать-Землю.

В этнографии существует мнение, что мат в древние времена носил ритуальный характер, был некой формулой, заклинанием.

Теперь о «легализации» непристойных выражений, свойственных не только русскому языку. Ее начинали древние: Аристофан, Катулл. А вот в России сделал это поэт Иван Барков. Правда в XIX веке барковщина расценивалась как шалость. В разное время к матерной лексике обращались такие литераторы как: Александр Пушкин – «Телега жизни», Михаил Лермонтов – юнкерские рассказы, Николай Некрасов – дорожные циклы. Не обошелся без этого и серебряный век русской поэзии.

В наши дни эту традицию поддерживает лишь некоторая часть (Юз Алешковский, Эдуард Лимонов, Василий Аксенов, Сергей Жадан), а в одиннадцатом номере «Литературного обозрения» за 1991 год стоит взглянуть на вступительное слово редакции. «В уверенности, что читатель наш сумеет нас понять, мы приняли неординарное решение: не пользоваться знаком умолчания («... ») на месте неприличных слов, а печатать эти слова полностью».

Возможно, что в литературе допустимо использование матерных слов, хотя авторам здесь важно знать меру. Поэтому сегодня в литературных кругах стоит вопрос: как вернуть выразительность слову, обращаясь к народным источникам или перегружать текст вульгарной лексикой?

Или возможно найти иной путь?

Автор: Михаил Житный

Поделитесь новостью со своими друзьями!